Useful Armenian Phrases Ararat Travel

Armenian Phrases | How to say Thank You in Armenian, Love Words & Greetings?
Armenian phrases, or let ’ s say, typical armenian phrases are one of the first gear things tourists want to know while staying in Armenia. Sometimes it ’ s even better to know some necessity phrases such as “ Thank you ”, some greetings or even some love words in armenian before coming to the area.
very often, the representatives of different cultures may have some difficulties in communication, as they may not find the corresponding idiom in early terminology proper to the situation.
Like all the nations, Armenians besides have phrases which can either have their match in English or can be peculiar only to them.
This article will help you to know more about armenian phrases.
We ’ ll go over some substantive words, like greetings, “ thank you ”, “ hello ”. We never forget about love words and phrases adenine well. so, let ’ s merely dive in !
Useful Armenian Phrases While Being in Armenia
Greetings and Farewells
The foremost and the most crucial elements of starting a successful conversation are greetings. armenian greetings are very different depending on their formality. Greetings in English are somehow more childlike.
We can say hello and it ’ south both conventional and informal, however the word barev ( բարև ) will only be informal in armenian .
Barev Dzez ( Բարև Ձեզ ) is the conventional interpretation of armenian greeting. Voghjuyn is another direction of greeting. This belongs to more friendly type of greetings.
The same thing is with farewell phrases. In English, the son adieu is both dinner dress and cozy.

In armenian, the bible tstesutyun ( ցտեսություն ) is formal, which means “ till our next touch ”.
The informal one is hajoghutyun, which is translated as “ commodity fortune ”. As you see both variants are very warm and positive.
Short Dialogue with Most Important armenian Phrases
here are besides some phrases, that will be useful in communication process .

English     Armenian Formal Armenian Informal
Hello     Barev Dzez Barev
How are you? Inchpes eq? Inchpes es?
 Fine, thanks! Lav, shnorhakalutyun! Lav, merci!

Armenian Phrases: Thank You in Armenian
Thank you
The Word Shnorhakalutyun ( շնորհակալություն ) means thank you in Armenian.
It is obvious that it is a preferably hanker phrase. sometimes pronouncing the hale news may be difficult or not proper to the situation. Armenians found a peculiar solution to it. very frequently they replace armenian word shnorhakalutyun with french discussion merci.
This word is one of the most frequently used words in armenian. thus, if you have some difficulties in pronouncing the word thank you in armenian, you can easily use merci. furthermore, that will sound more indulgent and friendly .
You’re welcome
After the earth thank you in armenian follows polite and warm answer “ You are welcome ” which is translated as Khndrem ( խնդրեմ ) .
Useful Armenian Phrases for Successful Shopping
Besides the main phrases used in the daily routine, it ’ second besides essential to know phrases which are typical in particular situations. The most common position, which each of you faces while being in Armenia is shopping march.
Armenians are known for their develop and singular bargain culture and those who master that culture will decidedly have successful shop.
For knowing the price of a certain product first of all you must start with the phrase inch arje? (Ի՞նչ արժե), which is translated as “how much does it cost?” after your question they will tell you the price.
Everything seems clear. however, never forget about deeply settle armenian leaning : that is, the first price they declare may frequently not coincide with the actual monetary value. This, of course doesn ’ thyroxine denote to supermarkets and stores, where the price is fixed.

But if you’re in a traditional market, then never forget about magic phrase verjin ginn e? (վերջի՞ն գինն է) which means “is that the final price?”.
The answer may be surprising for you, because the final price of the intersection will be much cheаper. armenian phrases like these will help you to master the artwork of bargaining, which will even become playfulness for you .
Armenian Phrases: Love Words in Armenian
Love words are the most favorite ones among Armenians. Armenians belong to those nations that are very friendly. They use sexual love words very frequently. They can be easily devoted even to a arrant strange and call them with those friendly and warm love words .
Jan (Ջան)
Jan belongs to those armenian phrases, that is typical alone to Armenians. It ’ s in truth unmanageable to find any represent bible in early languages. Jan is a unique son which expresses affection and love towards a person whom it is addressed. It shows a person ’ sulfur friendly attitude and willingness of effective relations.
The word jan is usually placed after the names, for example: Armine jan.
Armenians use this peculiar atom very much. This makes conversations more enjoyable. Use january ampere much as you can, Armenians will decidedly appreciate it !

Tsavt Tanem (Ցավդ Տանեմ)
The transformation of this phrase will be somehow strange. There is no a rational translation for it. It approximately means “ let me take your pain ”. The give voice tsavt tanem besides belongs to those beloved words which can not be found in any other terminology.
The idiom contains a huge emotional discolor in it. Armenians are normally not generous with this idiom. They address it to those who are actually identical significant to them. Though the translation of the phrase may seem a bite wyrd, it is identical positive and widely accept give voice among Armenians .
Sirum еm Qez (Սիրում եմ Քեզ)
Finally ! All nations can not get on without this phrase. “ Sirum em qez ” means “ I love you ” in Armenian. There is not much to talk about his phrase. Everything is clear. Everyone is waiting for this phrase with a great heart drum in cattiness of nationality .

Some Armenian Phrases That Will Make You Laugh
There are some armenian phrases that you shouldn ’ thymine sample to translate. They won ’ t make any sense, evening more, your otiose efforts of translating them will make you laugh hard. These kinds of armenian phrases are chiefly used in cozy communication, that ’ s why you will listen to them in every footprint while being in Armenia .
Funny Armenian phrases #1: Sirt chunem (Սիրտ չունեմ)
I have no affection. This eldritch phrase is used when a person is upset and doesn ’ metric ton have any wish to do something. In this case, when person suggests them doing something they say “ sirt chunem ”.

Funny Armenian phrases #2: Boyit mermem- (Բոյիդ մեռնեմ)
Let me die on your height ( height ). This is a typical armenian give voice. The phrase is specially loved by armenian grannies. They like to call with this phrase their grandchildren. By this phrase, they want to express how much they love and adore them.

Funny Armenian phrases #3: Glukhs mi hardukir (Գլուխս մի հարդուկիր)
Don ’ metric ton iron my head. Keep calm, cipher is going to do harm to anyone !
This is just one more funny story armenian give voice, which means “ you are talking nonsense and it bores me ”. The phrase Glukhs tarar ( գլուխս տարար ) has precisely the lapp mean and is translated as “ you have taken my fountainhead ”
Funny Armenian phrases #4: Hogis durs ekav (Հոգիս դուրս եկավ)
My soul came out. Armenians use this phrase when they have to cope with a tax which is identical difficult for them. When they feel exhausted, they say “ hogis durs ekav ” .
Funny Armenian phrases #5: Achqis luys (Աչքիս լույս)
Another peculiar armenian phrase is the give voice Achqis luys, ( Աչքիս լույս ) which is translated as the lighter of my eye. This phrase means that person or something is besides precious for a person, and they are even ready to worship them/it.
The match phrase in English is the apple of one ’ sulfur eye. It ’ sulfur very interest that both these phrases are very alike to each early, though both of them have been distracted from the real meaning .

source :
Category : Knowledge

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.